首页 资讯 正文

浙江瑞安:传统文化“年轻化”表达 架起中日交流之桥

体育正文 77 0

浙江瑞安:传统文化“年轻化”表达 架起中日交流之桥

浙江瑞安:传统文化“年轻化”表达 架起中日交流之桥

中新网温州6月30日电(周健)“瑞安风景美丽(měilì),是一个历史文化底蕴(wénhuàdǐyùn)深厚的地方(dìfāng)。在(zài)这里,人们都在很努力地传承、焕新传统文化,我要把所见所闻带回日本,分享给更多的人。”6月30日,在浙江(zhèjiāng)温州瑞安,日本前乒乓球运动员福原爱“City Walk”时说。 瑞安(ruìān)素有“百工之乡”的美誉,非物质文化遗产资源丰富(fēngfù)。6月28日至7月1日,参与2025年度“熊猫杯”日本青年感知(gǎnzhī)中国征文(zhēngwén)大赛访华活动的数十位日本青年来到瑞安,探寻传统文化传承与发展的瑞安经验,领略非遗魅力。 6月29日,浙江温州瑞安,日本青年(左一)体验(tǐyàn)鼓词新唱。 孙凛(sūnlǐn) 摄 在东梨民艺(dōnglímínyì)博物馆,日本青年们化身“染艺学徒”,学习蓝夹缬技艺(jìyì);在忠义街,一行人(rén)又参观文创产品,感受宋代点茶的雅致;在平阳坑镇,国家级非物质文化遗产代表性项目(xiàngmù)木活字印刷技术则引得他们驻足赞叹,拍照留念…… “现如今,传统文化需要以新颖的(de)(de)形式表现出来,才能迸发出新的活力。”来自(láizì)日本的自媒体博主山下智博连日来一边尝美食、学技艺(jìyì),一边在手机镜头前娓娓道来,他表示,“瑞安与时俱进,让传统文化更加沉浸式、交互式、体验式,这样既易于(yìyú)传播交流,也更加感染人心。” 的确,近年来,瑞安多措并举(bìngjǔ),让传统(chuántǒng)文化更加(gèngjiā)年轻化(niánqīnghuà)。譬如,忠义街挖掘本地历史文化与民俗风情,精心打造多个主题剧本,让市民游客在“闯关”中感受文化魅力;鼓词新唱(xīnchàng)《龙舟令》将传统温州鼓词与现代摇滚元素结合,通过说唱的方式,展现龙舟竞渡的壮观场面…… 此外,在29日晚举行的2025“非(fēi)遗之夜”暨《非遗新语(xīnyǔ)》纪录片首映活动上,《活字》《颊缬之恋(zhīliàn)》等四部非遗主题影视文学作品发布。以网络文学、影视剧为媒,瑞安非遗将(jiāng)以更直观、更年轻的形式展现在大众面前。 “传统(chuántǒng)糕点做成了(le)可爱的小动物形状,非遗被拍成了电视剧……没想到历史悠久的中国传统文化(wénhuà)能变得如此有趣。”日本青年凛璃表示,日本也拥有丰富的传统文化,希望以文化为桥梁,两国青年能多多交流(jiāoliú)、相互学习。(完)
浙江瑞安:传统文化“年轻化”表达 架起中日交流之桥

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~